<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>Divas Confidential</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://blog.blue-wish.jp/atom.xml" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009-05-12://196</id>
    <updated>2010-10-30T03:11:52Z</updated>
    <subtitle><![CDATA[板橋区志村坂上と北区赤羽に英会話教室を展開するBlueWish &amp; 7Wishesの楽屋話]]></subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.23-ja</generator>

<entry>
    <title>HAPPY HALLOWEEN 2010!!!!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/10/3369.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3369</id>

    <published>2010-10-30T02:12:27Z</published>
    <updated>2010-10-30T03:11:52Z</updated>

    <summary>Hey everyone!! How have you all been doi...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Hey everyone!!<br />
How have you all been doing?<br />
志村校のNamiですよ♪</p>

<p>明日はいよいよハロウィーンですね！！<br />
そして今夜は台風がヒットするとかしないとか。。。<br />
嵐なんてハロウィンにはぴったりじゃないですか？！！</p>

<p>なんだか日本でも年々ハロウィーンが浸透してきたような気がします。<br />
と言ってもお菓子メーカーの戦略なのでは。。。という感じですが。。。</p>

<p>なのでハロウィーンの起源をご存知のかたはなかなかいらっしゃらないのではないかと思います。私も「説明して下さい！！」となるとえっと。。。という具合なので、ちょっと<br />
リサーチしてみたところ、</p>

<p>ハロウィンとはもともとキリスト教の亡き聖者を祭るお祭り「万聖説」の前夜祭みたいですね。あと、紀元前5世紀ごろのケルト民族の暦では11月1日が新年であったため、前日の10月31日は大晦日だったそうです。この二つのイベントをお祝いするために始まったのがハロウィーンなのですねー　なるほど</p>

<p>この日は死者の住む世界と、私達人間の住む世界の境界線が無くなり、死者の魂がこの世を彷徨うと考えられています。ちょっと日本のお盆の概念と似ていますが、少し違うなと思ったのは、このさまよう死者の魂たちがちょっと悪者チックに捉えられていることです。この魂たちは人間界にやってきて、私達の魂までもあの世に持って行ってしまおうとすると考えられているようです。</p>

<p>だからこの日はみんなでお化けの仮装をしてお化けになりすまし、本物のお化けに魂を持ってかれないようにするわけです。</p>

<p>実際アメリカでは大人も子供も関係なくかなりの本気仮装をする人をたくさん見ましたが、この日を利用してお化けやモンスターというより完全にコスプレをしている若者達をかなり目撃しました。女子大生なんかはセクシー路線で目立とうとするスタンスの人もたくさんいますしね（笑）</p>

<p>さてさて長くなりましたが、ハロウィーンの起源を知りながらお店のデコレーションを見てみるとまた違う気分を味わえるのではないでしょうか？</p>

<p>写真は我が教室のドアの前に飾ったデコレーションです。<br />
この大きいかぼちゃはなんと生徒さんから頂いた本物のかぼちゃをくりぬいて作ったリアルJack-o'-Lanternですよ！！久々にかなり真剣になっちゃいました。</p>

<p>ちなみにJack-o'-Lanternって何？と思った方はこちらをチェックしてみてくださいな。</p>

<p>http://allabout.co.jp/gm/gc/189281/</p>

<p>では皆様、Happy Halloween!!!</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>再会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/08/3368.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3368</id>

    <published>2010-08-18T05:18:54Z</published>
    <updated>2010-08-18T07:50:14Z</updated>

    <summary>Hey everyone!! How is your summer treati...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Hey everyone!! How is your summer treating you?<br />
My summer time has been just perfect!!</p>

<p>すっかり真っ黒になったNamiです☆ <br />
ちなみに英語では"日に焼ける"を"get tanned"と言いますよ♪<br />
「あらー、すっかり焼けましたね」だったら"Oh wow, you look so tanned!"<br />
みたいな感じですね(^^)</p>

<p>さて、本題ですが、先週わたくし、なんとも嬉しい再会を果たしました！！</p>

<p>その子はいま中学2年生の女の子なんですが、出会ったときは小学6年生でした。<br />
当時、お父さんのお仕事の事情でNYにお引越しすることになり、学校も現地の学校に<br />
通うので急遽英語を勉強したい！！ということで数ヶ月一緒に英語を頑張って、2009年の3月に笑顔で日本を旅立っていったその子が、夏休みを利用して、今一時帰国していて<br />
私のもとに会いにきてくれたんです！！</p>

<p>一年半ぶりの再会でしたが、なんともたくましくなっていました(#^.^#)<br />
文化も言葉も違う環境で日々悪戦苦闘しながらも、その努力がぐんぐん実って、今では<br />
スーパー中学生です。すっかり話すことも大人になってるんですが、その子のいいところはそのまま変わってなくて、正しい道を自分で探りながら一歩ずつ前進している彼女の姿<br />
は、とーーーーってもキラッキラしていました。</p>

<p>私も毎日頑張って生きなくては！！とはっとしました。<br />
挑戦を止めたら人生もったいないですよねー</p>

<p>私のひそかな夢はその子が二十歳になったら一緒においしいお酒を飲むことです笑</p>

<p>アップした写真はその子が持ってきてくれたたっくさんのお土産です！</p>

<p>さて、残りの夏も有意義に過ごしましょうねっ♪<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Kids Summer Party !</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/08/3367.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3367</id>

    <published>2010-08-04T07:50:26Z</published>
    <updated>2010-08-04T08:03:29Z</updated>

    <summary>Hello everyone ! My favorite season has ...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    <category term="パーティー、　子供" label="パーティー、　子供" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Hello everyone !</p>

<p>My favorite season has really started and it is very very hot every day !</p>

<p>As kids have started their summer vacation already since the end of July, we organized a Summer Party at Shimura Community Hall last on July 28th.</p>

<p>今回は数人の生徒が自分のお友達も連れてきたので、PARTY史上一番の大人数、18人の子供が参加をしてくれました！</p>

<p>毎回、パーティーの内容を私となみ先生で決めるのですが、<br />
今回の目玉は、たくさんのゲームの後で食べられる'フルーツポンチ'です！</p>

<p>ファンタのグレープジュースに、フルーツやゼリーをいれて見た目にも鮮やかな<br />
フルーツポンチが出来上がると、子供達のテンションもMAXに！！</p>

<p>その前にチーム対抗でやっていたゲームの点数、勝ち負けなど一切気にする事なく<br />
Snack time を楽しんでいました＾＾</p>

<p>パーティーは2時間なのですが、今回は3歳前後の子が多く特に私達も気を使いながら<br />
進めたので、とーーーっても長く、たんのしい2時間でした！</p>

<p>何に対しても一生懸命で、MAXで喜んで、楽しんで、走り回って笑っている子供達から<br />
いつもたくさんの勇気と笑顔をもらえる私達は幸せで～す　♪♪♪</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Lightning !</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/07/3365.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3365</id>

    <published>2010-07-16T04:31:19Z</published>
    <updated>2010-07-16T04:37:56Z</updated>

    <summary>みなさん、こんにちは！ 久しぶりに来ました、TAEKOです。 さて、先週末には雨...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    <category term="天気" label="天気" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！<br />
久しぶりに来ました、TAEKOです。<br />
さて、先週末には雨予報だったのにも関わらず、天気が続いていますね！　</p>

<p>梅雨明け目前！　</p>

<p>夕べも夜まで暑かったのですが、帰宅中になんか視界がピカピカするなぁ・・・<br />
っと思っていたら、やっぱり本当に光ってました！</p>

<p>稲妻というのが分らないと、この写真けっこう不思議ですよね＾＾</p>

<p>音が全く聞こえて無かったので、どこでなにがおきていたのやら・・・</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Eraly Summer holiday♪</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/07/3364.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3364</id>

    <published>2010-07-11T03:58:54Z</published>
    <updated>2010-07-11T07:05:45Z</updated>

    <summary>Hi everyone! What&apos;s you been up to? 講師のは...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Hi everyone!<br />
What's you been up to?</p>

<p>講師のはるかです♪<br />
初めて赤羽校の方からブログをアップしてみました。<br />
暑さが増して、いよいよ夏到来といった感じですね！<br />
皆さんは、夏のプランはありますか？<br />
赤羽校でもちらほら旅行に行かれている生徒さんがいらっしゃいます！<br />
そんな時は、日ごろのlessonでインプットしてきたモノを思う存分アウトプットする絶好のチャンスですよね！！</p>

<p>旅行中にTrue BlueのlessonOOが使えたんですとか、このwordを使って会話しましたと嬉しそうに報告されると、私も使える表現をもっともっとlessonにいれていきたいな～って思っちゃいます！</p>

<p><br />
実は、私も先日一足早く夏休みを頂いて実家に帰ってきたんです。<br />
アウトドア派の父の影響で、小さい頃から川や海で潜ったり釣りをするのが日常生活の一部だったんです。今回も家族皆で川釣りを楽しんできました。<br />
熊本と宮崎の県境にある北川という清流に行ったんですが、と～っても癒されました☆<br />
やっぱり、田舎っていいな～と再確認する旅になりました。</p>

<p><br />
皆さんの休暇のお話が聞けるのを楽しみにしてまーす！！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>私のお薦め英語学習教材</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/06/3361.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3361</id>

    <published>2010-06-01T04:12:33Z</published>
    <updated>2010-06-01T04:46:03Z</updated>

    <summary>Hey everyone:) How&apos;s it going? 季節外れの花粉症で...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Hey everyone:)<br />
How's it going?</p>

<p>季節外れの花粉症で困っているNamiです。<br />
ご無沙汰してました(^^)v</p>

<p>さて、今日は私のお薦め英語教材を一つ紹介したいと思います。</p>

<p>それはズバリ、「AERA ENGLISH」です。<br />
そうです、AERAの英語版です。本屋さんでも売ってると思いますが、<br />
私はいつも電車を待つ間に駅のKIOSKで購入します。<br />
毎月23日発売、一冊￥５００ですよ♪</p>

<p>そもそも英語教材として販売されているわけでなく、あくまで雑誌なのですが<br />
これがなかなか使えます。そしておもしろい！！<br />
「TOEIC点数アップ方法！」とか、「英会話スキルアップ講座!」とか<br />
月毎にテーマがあって自分のニーズに合わせて購入できるのも魅力ですよね。</p>

<p>内容もバラエティーに富んでいてとても濃いので、<br />
一冊買って通勤時間にちょいちょい読んでいくと読み終わったころにまた次の販売日、<br />
って感じです。</p>

<p>英会話に活かせるちょっとした一言の特集だったり、イケメンハリウッド俳優のインタビューだったり、英語を使ってお仕事されている英語のプロ達のお薦め勉強方だったり、<br />
よいリーディング練習になりそうな時事問題の記事だったり、この一冊で広い範囲を網羅してくれています。</p>

<p>さらによいのは、どの記事も日本語訳がついているので、英語にまだ自信がない方でも<br />
気を張らずに挑戦できると思います。日本語メインで書かれている特集ページもありますよ(^^♪</p>

<p>もっと詳しく知りたい！！という方は教室にてNamiに聞いてみてください。<br />
体外自分のカバンの中に携帯しているので、こんな感じですよー、ってお見せできる<br />
と思います。</p>

<p>言語も人間同様、生きて日々変化し続けています。こういった雑誌を教材替わり<br />
にして"Live English"に触れる機会を持つのはとっても素晴らしいですね！！</p>

<p>It's such a beautiful day outside!!<br />
Hope everyone have a wonderful day！！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Tadaima minasan</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/04/3360.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3360</id>

    <published>2010-04-25T05:35:51Z</published>
    <updated>2010-04-25T07:17:38Z</updated>

    <summary>Hi everybody! It&apos;s Anri and I&apos;m finally ...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Hi everybody! It's Anri and I'm finally back here as a teacher again ;)</p>

<p>お久しぶりのみなさま、どーも！初めてのみなさま、どーも！</p>

<p>２００８年の夏まで講師をしていたAnriです。アメリカ留学を経て、無事に帰ってまいりました。レッスンに入れるのは週末だけなので、まだあんまり沢山の生徒さんにお会い出来ていないのが現状ですが、パーティ等がある際は必ず顔を出しますので会いに来てくださいね～～～♪♪♪</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>りのさん、いってらっしゃ～い☆★！！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2010/03/3359.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2010://196.3359</id>

    <published>2010-03-24T12:42:31Z</published>
    <updated>2010-03-25T08:16:45Z</updated>

    <summary>お久しぶりです☆ 講師のはるかです！気が付けば、あすか先生が渡英して以来ブログの...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>お久しぶりです☆<br />
講師のはるかです！気が付けば、あすか先生が渡英して以来ブログの更新が疎かになってました～！すみません(ーー;)<br />
　<br />
実は、先日3月20日(土)に初めて赤羽校でspecial lesson&りのさんのfarewell partyが開かれました～☆参加人数は、14名！中々盛大に開催されました(*^_^*)♪♪<br />
Special lessonではBritish English vs American Englishというテーマで、私達日本人が日頃触れ合うAmerican Englishとの間にどんな違いがあるかについてのlessonをしました。<br />
4月からworking holidayで渡英されるりのさんに是非是非役立てて頂きたいものです！！<br />
発音だけではなくwordやexpressionにおいて沢山違いがありましたね～～～！<br />
ヨーロッパでは、British Englishが主流なので両方を知っておくと便利ですよ♪</p>

<p><strong>Cheers mate!</strong>これはBritish slangで、Thank youっていう意味です。<br />
Cheersは乾杯だから・・え？何でお酒も無いのに？！っと、一番最初に聞いた時はぽかんってしたのを覚えています(笑)　挨拶、お礼は日常会話の第一歩なので、You're welcome/My pleasureって返せて上げれるといい感じですね♪</p>

<p>それでは、りのさん4月からイギリスで沢山楽しんできて下さいね～！<br />
成長して帰ってきてくれる事を私達全員楽しみに待ってますよ～～～！！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>our angel has left....</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/08/3323.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3323</id>

    <published>2009-08-28T08:06:14Z</published>
    <updated>2009-08-28T08:35:33Z</updated>

    <summary>hey guys, it&apos;s nami♪ 涼しくなったかと思えばまた暑くなっちゃ...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>hey guys, it's nami♪<br />
涼しくなったかと思えばまた暑くなっちゃいましたが皆様<br />
いかがお過ごしでしょうか？</p>

<p>今週の水曜日は我らが愛しのあすか先生のラストデイでした涙<br />
先週末に行ったfarewell partyは大盛り上がりでしたよ～(^^♪<br />
来て下さった生徒さんたち、本当にありがとうございました！！<br />
来られなかった生徒さんたちも、パーティーはけっこう頻繁にやってるので次回是非！！<br />
（ちなみに次回は9月27日ですよん）</p>

<p>あすか先生は9月の末にイギリスに発たれるそうです。<br />
イギリスでもあのとびきりのスマイルでがんばってほしいですねっ(*^。^*)</p>

<p>10月頭にはあのあんり先生が日本に帰って来る予定ですよーーーーー！！<br />
教室のほうにも遊びに来てくれると思います。<br />
楽しみですねっ★</p>

<p>あすか先生ととった写真アップしておきまぁす。<br />
永久保存版ですねっ笑</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>我らがボス・しゅん先生生誕記念の巻！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/08/3322.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3322</id>

    <published>2009-08-23T01:34:22Z</published>
    <updated>2009-08-23T03:28:12Z</updated>

    <summary> Dear 皆様 さあ、夏も終わりに近づいております、今日この頃いかがお過ごしで...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://blog.blue-wish.jp/assets_c/2009/08/P8090104-256.php" onclick="window.open('http://blog.blue-wish.jp/assets_c/2009/08/P8090104-256.php','popup','width=3968,height=2976,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://blog.blue-wish.jp/assets_c/2009/08/P8090104-thumb-200x150-256.jpg" width="200" height="150" alt="P8090104.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p><br />
Dear 皆様</p>

<p><br />
さあ、夏も終わりに近づいております、今日この頃いかがお過ごしでござんしょうか?</p>

<p>すっかり遅くなりましたが、我らがボスのしゅん先生様様のご生誕を記念した楽しい会が8月9日に行われました。サプライズバースデーパーティーには沢山の生徒さんが集って頂いて、私達どもも腹筋がつるほど笑わせて頂きました。</p>

<p><br />
謝々！！！！</p>

<p><br />
写真はしゅん先生がバースデーケークを目の前に make a wishをしている決定的瞬間です。なにを祈ったのでしょうかね？？？？<strike>妄想中。。。。</strike></p>

<p></p>

<p><br />
Blue Wishの先生方・生徒さんは本当に素敵な人たちばかりで、私はこの温かい輪の中に加われて本当に幸せでした。</p>

<p>今週を持ちまして、Blue Wishを退職になりますAscaでございやす。<br />
来月からイギリスの大学院で応用言語学を勉強するので渡英します。</p>

<p><br />
皆さんがBlue Wishでこれからも日常で使える英語を習得される姿をイギリスで思いながら、私も自分の夢をかなえる為に頑張ります！</p>

<p></p>

<p>Thank you ;)</p>

<p>love you tons!</p>

<p>Asca</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>welcome to Malaysia !</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/08/3321.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3321</id>

    <published>2009-08-19T09:30:58Z</published>
    <updated>2009-08-19T09:42:39Z</updated>

    <summary>なんて久しぶりなんでしょう～！ ブロガーのあすか先生に頼りっぱなしでしたが、私も...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>なんて久しぶりなんでしょう～！<br />
ブロガーのあすか先生に頼りっぱなしでしたが、私もブログ作成活動を再開したいと思います！</p>

<p>Have you ever been to Malaysia ?</p>

<p>私は、夏休みを頂きペナン島へ行ってきました！　屋台で食べたり、夜にナイトマーケットへ行ったりと満喫してきました。　中国系のマレー人が多いので海賊版のDVDや、かなり顔面がかわちゃったKITTYちゃんやトトロがガンガン売られてました(^.^)　</p>

<p>沢山面白い発見をしてきたのですが、やはり英会話の講師として驚いたのはマレー人の英語ですね。発音は福建語やマレー語なまりだし、使い方もかなりBROKEN・・・しかしみんなそんな事を気にせず話していました。</p>

<p>「うちの生徒さんの英語のクオリティの方が１００倍上手い！！」と確信しましたよ！</p>

<p>あと、実際に空港、空港の両替所、飛行機の中などで、たくさんいつも皆さんが頑張ってらっしゃるTBのEXPRESSIONSが出てきましたよ。</p>

<p>ここBLUEWISHのTBは、本当に身の回りの英語を多く習得できるので、この夏が終わってもみなさん、頑張りましょう～！！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>夏だ！キッズだ！パーティーだ！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/08/3320.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3320</id>

    <published>2009-08-01T01:56:18Z</published>
    <updated>2009-08-01T02:33:57Z</updated>

    <summary>Dear 皆様, さてとうとう夏も本番Augustになってしまいましたが、皆様夏...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Dear 皆様,</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://blog.blue-wish.jp/assets_c/2009/08/P7290102-253.php" onclick="window.open('http://blog.blue-wish.jp/assets_c/2009/08/P7290102-253.php','popup','width=3968,height=2976,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://blog.blue-wish.jp/assets_c/2009/08/P7290102-thumb-200x150-253.jpg" width="200" height="150" alt="P7290102.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a></span></p>

<p><br />
さてとうとう夏も本番Augustになってしまいましたが、皆様夏のプランはバッチリでしょうか？<br />
Blue Wishはこの夏もばっちり空いておりますので、休暇中の英語強化に是非いらしてくださいね　;)</p>

<p>さて、先週Blue Wishのキッズクラス 7 Wishesではサマーパーティーが開催されました。<br />
夏休み中の元気いっぱいキッズ達が大集合<strike>！(8時だよ全員集合！！)</strike></p>

<p>下は4歳から上は中学一年生まで、年齢なんてとわずみんな仲良くゲームをしました。</p>

<p><br />
いすとりゲームやダンス、英語のカード探しゲームなど内容は盛りだくさん。<br />
場所は今回小豆沢のコミュニティーホールで行った為、ひろい空間の中で子ども達は全力疾走で汗だくになりながら遊んでおりました。</p>

<p><br />
今回嬉しい事に生徒さんのお友達も数名参加して下さり、参加人数は過去最大でありました。</p>

<p><br />
このお友達は英語初体験との事だったのですが、子どもの脳みそは素晴らしいもので、自己紹介なんかはすぐに英語で吸収しいえちゃうものなんですね！</p>

<p>Kids can absorb English words quickly like a sponge!　</p>

<p><br />
Hope all of you are having a great time with your loved ones　：）</p>

<p> see you later alligator!</p>

<p><br />
Asca</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>語学力＜笑顔</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/07/3319.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3319</id>

    <published>2009-07-26T08:18:29Z</published>
    <updated>2009-07-26T08:44:15Z</updated>

    <summary>Dear　皆様, どうもどうも。BWのブロガー(自称)Ascaです。 今日は私が...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Dear　皆様,</p>

<p><br />
どうもどうも。BWのブロガー(自称)Ascaです。</p>

<p>今日は私がNYに3週間のインターンシップをした時のお話をさせて頂きます。<br />
英語に自信がない人必見の小話です。　;)</p>

<p><br />
私の同僚は国際性に富んでいまして、アメリカ人はもちろん、イギリス、フランス、ドイツ、トルコ人がいました。私達が働いたのはNYといっても郊外にあるLyndhurst というNational Trustの建物でした。（http://www.lyndhurst.org/home.html）　←クリックするとHPに飛びます。</p>

<p><br />
3週間同じ建物の中で住み込みで働いたのですが、まさに笑いアリ、涙アリ、ケンカありの濃い3週間でした。私はアメリカの大学の夏休み中に10時間掛けてオレゴンからNYまでいったんです。(アメリカはどれだけひろいんでしょうか？？？！)</p>

<p>同僚の中に、なんと日本からインターンシップにきているアジア人の男の子Nがいました。<br />
彼は英語力は乏しかったのですが、スマイル度や人間性は天下一品！！</p>

<p>まさに「日本代表」の男の子でした。<br />
英語が不自由でも、仕事は誰よりも一生懸命やり、とにかくみんなが疲れてるときも笑顔笑顔。<br />
食事中に会話が分らなくても笑顔。(爆）</p>

<p><br />
仕事中になにを言われてるかわからないのに 'Yes.'といって後で問題になった事もあったけど、(汗)たぶん彼が一番アメリカ人の同僚にかわいがられてたと思います。</p>

<p><br />
そんな彼をみて「喋れなくても友達はできるんだーーー」と感動させられたのでした。<br />
もちろん、話せると深い話まで出来るようになるので得する事は沢山あります。海外でいきていくのならやはり喋れないと存してしまうのは事実。</p>

<p></p>

<p>だけど、みんなが寝静まった後に一人でもくもくと英語の勉強をしていた彼には学ぶものが沢山ありました。</p>

<p></p>

<p>夏が来るとNYで過ごしたあの3週間を思い出す、少しセンチメンタルな気分になった日曜のAscaでした　:P </p>

<p></p>

<p>later,<br />
Asca</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>恐怖のラブレター　in the U.S.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/07/3318.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3318</id>

    <published>2009-07-19T07:27:31Z</published>
    <updated>2009-07-19T07:51:38Z</updated>

    <summary>Dear 皆様, どうもどうも毎度おなじみAscaでございます。 こう暑いと、ひ...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>Dear 皆様,</p>

<p><br />
どうもどうも毎度おなじみAscaでございます。<br />
こう暑いと、ひやっとするような怖い話を聞きたくなりますよね？</p>

<p><br />
そこで今日はこのブログを読んで下さっている画面の前のあなたにひやっどっきっとしたお話をさせて頂きます。</p>

<p><br />
それは2年前の暑い夏の日の事でした(回想シーン)<br />
夏休みを目前にした夏の亜米利加はオレゴンでのできごとです。</p>

<p><br />
私の日本人友達Sはぞっとした表情で待ち合わせ場所のコーヒーショップに現れたのでした。<br />
彼女がもっていたのは一枚の紙。</p>

<p>彼女がいうには「最近アメリカ人の友達Jにデートに誘われて、かなりアタックされている」とのこと。そして昨日フライデイナイトに映画をみに出かけていったときに事件が起きたそうです。</p>

<p><br />
帰り際、家のアパートの前に着いたときにばっと彼がカバンから一枚の紙切れを出したのです。</p>

<p></p>

<p>彼女が紙に目をやるとそこには。。。。。。</p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p></p>

<p><br />
漢文が！！！！(笑)</p>

<p><br />
日本語学科漢文専攻の学生であるJは私の友達Sのためにラブレターを漢文で書いたのでした。<br />
ね？ロマンチックでしょ？(爆)</p>

<p></p>

<p>え？その恋は実ったかって？？<br />
残念ながら彼女はその漢文を読解できなかったために彼の気持ちは「永遠」に謎のままに終わったのでした。ちゃんちゃん♪</p>

<p><br />
おあとがよろしいようで。</p>

<p></p>

<p>Adios！<br />
Asca</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>夏ばて・・・</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.blue-wish.jp/2009/07/3317.php" />
    <id>tag:blog.blue-wish.jp,2009://196.3317</id>

    <published>2009-07-12T08:25:19Z</published>
    <updated>2009-07-12T08:56:43Z</updated>

    <summary>こんにちは！講師のはるかです(*^。^*) みなさん、この暑さの中どのようにお過...</summary>
    <author>
        <name>BlueWishTeacher</name>
        <uri>http://blue-wish.jp/</uri>
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.blue-wish.jp/">
        <![CDATA[<p>こんにちは！講師のはるかです(*^。^*)<br />
みなさん、この暑さの中どのようにお過ごしでしょうか？</p>

<p>私は人生で初めての、夏ばてを体験しています。<br />
九州出身で、夏が大好きな私ですが、この東京の夏に苦戦しています(-_-;)<br />
夏ばての傾向は6月、いや5月の末から見られていて最近では、めっきり麺類に頼った生活を送っています　泣</p>

<p>ところで、みなさん夏ばてって英語では何ていうか知っていますか？<br />
実は・・・英語には、直接夏ばてを指す言葉が存在しないのです。<br />
というのも、湿度が日本ほど高くない英語圏の国々では夏ばてという状態は中々起こりません。<br />
思い返してみると、私は夏の真っ只中に日本に6年帰って来た事がないため、夏ばてに陥ってしまったんですね・・・(ToT)/~~~<br />
ネバネバした食べ物が言いと聞いたので、納豆とオクラで毎日何とか生活しています！<br />
他にも、いい情報がありましたら是非是非教えて下さい！！</p>

<p><br />
ちなみに、熱中症は英語でheat injuryと言います。<br />
We should drink plenty of fluids and put on  your hats when you are outside:-)<br />
I need to go somewhere without this humid weather!!</p>

<p>写真は、地元の海です。やっぱり、この季節はすごく恋しくなりますね～(#^.^#)</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

